Ohne Noten?
暗譜ですか?
レッスンの時に『暗譜ですか?』というやり取りってよくありますね。
暗譜ですか?はドイツ語でOhne Noten?(オーネ ノーテン?)と言うことができます。
直訳すると『楽譜なし?』という感じでしょうか。
簡単で使えるドイツ語ですね!
私の先生は暗譜のものしか見てくださらないので、『Ohne Noten?』と聞くと『Klar !』(当たり前!)とおっしゃるのが目に浮かびます。
その他の表現でKannst du schon aus dem Kopf spielen? もう暗譜してる?(頭の中から弾けますか?)や auswendig lernen (暗記する)というような言い方もありますよ。
ぜひ使ってみてくださいネ (^^♪
0 件のコメント:
コメントを投稿